即日起至2020年11月30日17:00(以電子郵件收件時(shí)間為準(zhǔn),過(guò)期視為無(wú)效作品)。From today until 17:00, November 30, 2020 (Time to receive your email counts).設(shè)計(jì)行業(yè)從業(yè)者或設(shè)計(jì)愛(ài)好者均可參加,組織或個(gè)人名義不限。Design professionals or enthusiasts, organizations or individuals.作品內(nèi)容要求(Requirments on design work) (一)內(nèi)涵性:作品應(yīng)彰顯中國(guó)進(jìn)一步擴(kuò)大對(duì)外開(kāi)放、加快推進(jìn)海南自貿(mào)港建設(shè)進(jìn)程,符合海南建設(shè)國(guó)際旅游消費(fèi)中心戰(zhàn)略定位,反映消博會(huì)專(zhuān)業(yè)化、市場(chǎng)化、國(guó)際化、信息化,聚焦新、特、優(yōu)消費(fèi)精品等特色。
In terms of connotation: The work should highlight China’s further opening up and Hainan’s acceleration of building the Hainan Free Trade Port, align Hainan’s strategic positioning of building an international tourism consumption destination , reflect the professionalization, marketization, internationalization and informatization of the Expo and focus on the features of new, special and excellent products.
(二)統(tǒng)一性:統(tǒng)一形象、文字、色彩,色調(diào)莊重大方,要既適合于單色,也適合于彩色印刷。Uniformity: to unify the image, text, color, and solemn tone, which should be suitable for both monochrome and color printing.(一)作品應(yīng)采用彩色圖形設(shè)計(jì)。提交方案需包括完整規(guī)范的源圖片,而非單一的一個(gè)圖標(biāo)或標(biāo)志。設(shè)計(jì)源文件應(yīng)考慮在各種載體和環(huán)境中制作運(yùn)用,能以不同的比例尺寸清晰顯示。
The work should be in full color, and shall include a full specification of the source image, not a single icon or logo. Production and application in various media and environments should be considered, and the image must be able to be displayed in different scales and sizes.(二)需提交電子版作品兩套,第一套為T(mén)IFF格式或JPGE格式,作品設(shè)計(jì)精度應(yīng)在300dpi以上。第二套為AI格式、EPS格式或PSD格式。Two sets of digital versions are required. The first set is in TIFF format or JPEG format with a resolution should be above 300dpi. The second set is in AI, EPS or PSD format.評(píng)選時(shí)間為2020年12月1日至2020年12月10日,由海南國(guó)際經(jīng)濟(jì)發(fā)展局邀請(qǐng)相關(guān)領(lǐng)域的專(zhuān)家組成評(píng)選委員會(huì),對(duì)所有投稿作品進(jìn)行評(píng)選。The designs will be selected from December 1st, 2020 to December 10th, 2020. The Hainan Provincial Bureau of International Economic Development will invite experts in related fields to form a selection committee.最終入選作品的設(shè)計(jì)者將獲得中國(guó)國(guó)際消費(fèi)品博覽會(huì)組委會(huì)頒發(fā)的榮譽(yù)證書(shū),設(shè)計(jì)作品將在主流媒體和消博會(huì)相關(guān)宣傳載體上同步刊登。
The designers of the final selected designs will receive a certificate of honor issued by the Organizing Committee of the China International Consumer Products Expo with the designs published in mainstream media and other relevant medias.
應(yīng)征者應(yīng)在提交作品時(shí)一并提供以下資料和文件(除簽名外,手寫(xiě)無(wú)效)。
Please provide the following documents and files as well when you submit the design (handwritten signatures are invalid)(一)請(qǐng)將設(shè)計(jì)成果和原創(chuàng)作品承諾書(shū)(附件2)、應(yīng)征信息表(附件3)以電子郵件形式投稿至:hainanexpo@investhainan.cn, 以“中國(guó)國(guó)際消費(fèi)品博覽會(huì)吉祥物設(shè)計(jì)-姓名(機(jī)構(gòu))-聯(lián)系電話”為標(biāo)題。參選作品一經(jīng)發(fā)出,即視為參選者已全部知曉并完全接受本征集規(guī)則。
(1) Please submit the design work and original work commitment (2) application information form (3) to: hainanexpo@investhainan.cn, with the title of "China International Consumer Products Expo: Mascot Design-Name (Organization) )-Tel". Once submitted, it is deemed that the candidates have full knowledge of and have accepted the rules.
(二)每位參選者可提交多份創(chuàng)意方案及作品。一件參選作品應(yīng)提交一份《原創(chuàng)作品承諾書(shū)》和一份《應(yīng)征信息表》,由創(chuàng)作者正確填寫(xiě)并親筆簽署(參選者為機(jī)構(gòu)的,須由授權(quán)代表蓋機(jī)構(gòu)公章)。創(chuàng)作者不止一人的,所有創(chuàng)作者必須共同簽署。
Each candidate can submit multiple creative proposals and designs. Each and every of them requires an original work commitment and an application information form, which should be correctly filled out and signed by the designer (or stamped with the official seal of your institution/organization). If there is more than one designer, all their signatures are required.
(三)提交設(shè)計(jì)作品時(shí)請(qǐng)附上作品名稱,創(chuàng)作理念、吉祥物故事等(200字左右)。
When submitting the design work, please add the name of the work, idea, story of the mascot, etc. (about 200 words)