首頁 > 征集信息 > 金點子 詩詞 對聯(lián) 小說 劇本 征文征集
第三十二屆“金秋詩會”征集啟事
信息發(fā)布:征集碼頭網(wǎng)    點擊次數(shù):7110     更新時間:2023-03-27    截止日期:2023-04-15
  詩歌能夠給人意趣無窮的遐思,而翻譯是別具魅力的耕耘和創(chuàng)作過程,詩歌邂逅翻譯,便是“金秋詩會”帶給人們的文學(xué)、藝術(shù)盛宴。由上海翻譯家協(xié)會主辦的第32屆“金秋詩會”,現(xiàn)面向廣大會員和詩歌翻譯愛好者發(fā)出譯詩征集。
  征稿主題
  2023年是改革開放45周年,我們義無反顧走遍千山萬水,只為謳歌新時代、抒寫新史詩,攜手消除貧困,共建“一帶一路”,構(gòu)建人類命運共同體。
  古與今,中國與世界,山與海,我們與他們,既融為一體,又和而不同。時間和空間的分隔被文學(xué)和藝術(shù)連接,被翻譯連接。文明互鑒的當(dāng)下,各美其美,美人之美,美美與共,天下大同。我們走在這條連接彼此、連接未來的大路上,“大道之行也,天下為公”。
  今以“融·和”為征集主題,“大道之行”為延伸主題。
  征稿要求
  1、每人可提供1-2首符合主題內(nèi)容的詩歌翻譯作品(雙語對照),每首詩歌篇幅在30行之內(nèi)(如篇幅過長可能會進行節(jié)選),詩歌原作的版權(quán)在公版權(quán)范圍內(nèi)或者已經(jīng)獲得原作者授權(quán);
  2、提供譯詩解析,包括原詩背景、譯者在譯詩過程中對詩歌的解讀等(200字之內(nèi));
  3、提供詩歌原作者和譯者簡介(各100字之內(nèi));
  4、投稿請寫明以下個人信息:姓名、性別、出生年月、工作或?qū)W習(xí)單位、手機、電子郵箱。
  征稿時間
  即日起至2023年6月15日
  相關(guān)事宜
  來稿作品均被視為同意授權(quán)主辦方在中國國內(nèi)20年內(nèi)有權(quán)對作品進行修改、匯編等,有權(quán)匯編為非公開出版物并在線上、線下的媒體上展示,用于相關(guān)的公益性演出活動并進行在線播放。
  1、詩冊:主辦方將對來稿作品進行篩選并編輯成冊,入選作品作者將獲得詩冊一本,并受邀參加“金秋詩會”相關(guān)活動。投稿同時請務(wù)必關(guān)注雜志征稿公眾號,及時獲取每日最新征稿資訊以及免費超值福利。
  2、演繹:主辦方將對來稿作品進行篩選并進行現(xiàn)場演繹。
  3、稿費:金秋詩會屬于純公益活動,以詩會友。詩稿如被采用,將支付稿費500元(稅前)每首。
  投稿方式
  1、網(wǎng)絡(luò):稿件請發(fā)至fy@sta.org.cn,郵件標題為:金秋詩會+投稿者姓名+手機號,投稿以協(xié)會郵件回復(fù)確認為準;
  聯(lián)系人:原老師
  上海翻譯家協(xié)會
  2023年3月20日
  金秋詩會
  投稿樣式
  第一部分:詩歌原文(含標題)
  第二部分:詩歌譯文(含標題)
  第三部分:作品解析(200字以內(nèi))
  第四部分:詩歌作者簡介(100字以內(nèi),含國籍,生卒年,生平,主要作品)
  第五部分:譯者簡介(100字以內(nèi),含主要作品,經(jīng)歷以文學(xué)翻譯經(jīng)歷為主)
  第六部分:姓名、性別、出生年月、工作或?qū)W習(xí)單位、手機、電子郵箱。
  第七部分:譯者如果有其他與主題一致的攝影、書法、美術(shù)、民間文藝、音樂等各種形式的文學(xué)藝術(shù)原創(chuàng)作品,愿意免費授權(quán)給主辦方刊登在公眾號上的,可一并通過電子郵箱發(fā)來照片(不接受實物)。

  注:主辦方將提前相當(dāng)?shù)臅r間段把排版稿發(fā)作者審核并給出最后修改截止時間。但如在印刷前,因譯者原因未能及時聯(lián)系到譯者的情況下,主辦方有權(quán)基于排版的需要對解析和簡介部分進行必要的刪減。

https://mp.weixin.qq.com/s/MS1bEGoxgABB3sz3QpJosw


威客碼頭 征集論壇
  • 論壇精華
  • 頂尖文案
  • 經(jīng)典設(shè)計
  • 綜合薈萃
  • 資訊聚焦


征集推薦 進入征集大全
截止提醒 進入倒計時