首頁 > 征集信息 > 宣傳片 影展 電影 視頻 照片 攝影征集
全球征集|2024國際中文日第四屆HSK短視頻大賽開啟
信息發(fā)布:征集碼頭網(wǎng)    點(diǎn)擊次數(shù):7810     更新時(shí)間:2024-05-24    截止日期:2024-07-30
  2024/04/19
  雨生百谷,萬物同長,新一年的無限可能展開序幕。2024年谷雨,是聯(lián)合國第十五個(gè)中文日。今年也恰逢新中國成立75周年,自成立之日至今,中國一直以積極、開放的姿態(tài)與世界開展經(jīng)貿(mào)、文化、教育等方面的緊密合作,在全球掀起了“中文熱”的浪潮。
  Rain brings up the growth of hundreds of grains and all living creatures grow together,meaning that we will have infinite possibilities in the new year.The Grain Rain of 2024,one of the 24 solar terms in China,is the day of the 15th International Chinese Language Day.This year is also the 75th anniversary of the founding of the People's Republic of China.China has been actively and openly connecting with the different countries in economy,trade,culture and education and other aspects as well as inspiring people around the world to learn Chinese language.
  為慶祝甲辰龍年國際中文日,響應(yīng)語合中心主題為“中文:架起文明互鑒橋梁”的活動(dòng)倡議,讓中文在浪潮中騰飛世界,助力中文愛好者逐夢中國,漢考國際計(jì)劃聯(lián)合清華大學(xué)東南亞中心、國內(nèi)外院校和中小學(xué)及HSK考點(diǎn)等單位共同組織“中文為伴,騰飛逐夢Pursue Your Dream Through Chinese”第四屆HSK短視頻作品征集活動(dòng)。
  To celebrate International Chinese Language Day in the year of the dragon and respond to the call from CLEC with the theme of“Chinese Language:Connecting Cultures through the Bridge of Mutual Learning”,providing opportunities for Chinese language enthusiasts to connect with China and pursue their dreams through Chinese,Chinese Testing International Co.,Ltd.together with Tsinghua Southeast Asia Center and various educational institutions and schools,and HSK test centers are calling for The 4th HSK Short Videos Competition with the theme of"Pursue Your Dream Through Chinese".
  Event Participants
  面向全球考生、中文學(xué)習(xí)者、中國文化愛好者、在華外籍人員、國際中文教師等群體??梢砸詫W(xué)校、機(jī)構(gòu)名義組織參與。
  HSK test-takers,Chinese language learners,foreigners in China,Chinese culture enthusiasts,international Chinese teachers and other relevant groups around the world are eligible to participate in this event.
  Scope of the selected topics
  01
  學(xué)習(xí)中文或HSK帶給我的機(jī)遇
  Opportunities the HSK test or Chinese language has brought you
  02
  我的中國留學(xué)生活
  Your life about
  studying in China
  03
  我的中國才藝展示及講解:
  歌舞/戲劇/繪畫/樂器/茶藝/方言等
  Demonstration of Chinese talent display(singing/dancing/painting/musical instruments/tea ceremony/dialects,etc.)
  04
  我最喜歡的中國XXX:
  城市/大學(xué)/節(jié)日/影視劇等
  Demonstration of your favorite things in Chinese(city/university/festival/film and television drama,etc.)
  05
  我的中文教學(xué)日常:
  國際中文教師的教學(xué)技巧/故事/感悟等
  Daily life of international Chinese teacher(Teaching tips/stories/feelings,etc.)
  以上主題五選一
  Any of the five topics is eligible.
  Selection process and schedule
  1
  作品征集Collecting of Videos
  2024年4月19日-5月31日
  April 19-May 31,2024
  請?jiān)谶@段時(shí)間提交視頻作品。
  Participants can submit the videos during this period.
  2
  作品初審First Review
  2024年6月01日-6月30日
  June 1-June 30,2024
  基本審核和篩選,包括作品主題和內(nèi)涵是否具有感染力,畫面、手法、銜接是否流暢等。
  This is the first and basic round of review and evaluation,including whether or not the theme and subject of the work are appealing,whether the picture quality,technique and cohesion of the video is smooth and so on.
  3
  網(wǎng)絡(luò)評選Online Voting
  2024年7月01日-7月30日
  July 1-July 30,2024
  通過初審的視頻將在bilibili(賬號(hào):漢語考試HSK)和Youtube(賬號(hào):HSK Official)兩個(gè)平臺(tái)進(jìn)行為期30天的網(wǎng)絡(luò)投票。
  The videos that pass the first review will be open for online votes on bilibili(ACCOUNT:漢語考試HSK)and YouTube(ACCOUNT:HSK Official)for 30 days.
  4
  專家評審Expert Evaluation
  2024年7月01日-7月30日
  July 1-July 30,2024
  邀請相關(guān)專家統(tǒng)一對通過初審的視頻進(jìn)行評定。
  Relevant experts will be invited to evaluate videos that pass the first review.
  5
  獲獎(jiǎng)名單公布
  Winners Announcement
  頒獎(jiǎng)典禮Award Ceremony
  2024年8月-9月
  August-September,2024
  綜合網(wǎng)絡(luò)投票結(jié)果(50%)以及專家評審結(jié)果(50%),評出各個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)后,頒發(fā)獲獎(jiǎng)證書和獎(jiǎng)品,舉辦頒獎(jiǎng)典禮。
  August-September,2024
  Each award will be confirmed based on the results of online voting and expert evaluation.Certificates and prizes will be presented through the Internet and the award ceremony.
  Rules and format requirements
  圖片
  以個(gè)人名義投稿,每人限投稿一個(gè)作品。
  Each participant should choose a topic and submit only one video.
  學(xué)校、機(jī)構(gòu)名義投稿數(shù)量不限。
  The number of submissions in the name of any school or institution is not limited.
  契合主題,表現(xiàn)形式不限,演講、朗誦、脫口秀、表演、書法等均可。
  Any form that fits the theme is eligible,such as speech,recitation,talk show,performance,calligraphy demonstration,etc.
  視頻配音、字幕為中文,時(shí)長1-3分鐘。
  The video should be dubbed and subtitled in Chinese and last 1-3 minutes.
  視頻格式為高清MP4,文件大小不超過100MB。
  The video format should be HD MP4,and the file size must not exceed 100MB.
  視頻畫面干凈,不帶角標(biāo)、臺(tái)標(biāo)、水印或標(biāo)識(shí)。
  The video should be clear,without corner marks,TV station marks,watermarks,or logos.
  手機(jī)錄制建議橫幅拍攝,使用后置攝像頭,拍攝時(shí)請保持手機(jī)穩(wěn)定。
  If the video is recorded on a mobile phone,you are advised to use a rear camera,to shoot the video in landscape mode and to keep the mobile phone stable.
  請將視頻作品及報(bào)名表一并發(fā)送至tougao chinesetest.cn郵箱。Please send your video and registration form to tougao chinesetest.cn.9.郵件標(biāo)題統(tǒng)一為“國籍+作者姓名+作品名稱+作者郵箱”。
  The subject of the email should be“nationality+author name+work name+author email”.
  注意:以上任意要求和格式出錯(cuò)都會(huì)影響對作品的審核。
  Please note that any wrong formats can influence the first review of your video.
  Awards
  一等獎(jiǎng)3名
  First Prize-3 participants
  價(jià)值約為2500元,華為平板電腦
  Huawei Tablet(worth about 2500 RMB)
  二等獎(jiǎng)6名
  Second Prize-6 participants
  價(jià)值約為1500元,華為手表
  Huawei Watch(worth about 1500 RMB)
  三等獎(jiǎng)12名
  Third Prize-12 participants
  價(jià)值約為1000元,華為運(yùn)動(dòng)手環(huán)
  Huawei Sports Bracelet(worth about 1000 RMB)
  學(xué)習(xí)激勵(lì)獎(jiǎng)50名
  Incentive Prize-50 participants
  價(jià)值約為500元,免費(fèi)參加HSK居家網(wǎng)絡(luò)考試
  Free HSK Home-based Tests(worth about 500 RMB)
  優(yōu)秀中文教師獎(jiǎng)3名
  Outstanding International Chinese teacher Prize-3 participants
  價(jià)值約為2500元,華為平板電腦
  Huawei Tablet(worth about 2500 RMB)
  機(jī)構(gòu)優(yōu)秀組織獎(jiǎng)數(shù)名
  Outstanding Organization Award-several participating institutions
  為鼓勵(lì)全球中文愛好者的學(xué)習(xí)熱情,今年增設(shè)“逐夢中文獎(jiǎng)”
  ——所有投稿的中文學(xué)習(xí)者均可免費(fèi)參加HSK模擬考試和領(lǐng)取中文課程禮包,所有投稿的國際中文教師均可免費(fèi)試用Wohui Mandarin教學(xué)平臺(tái),價(jià)值約為800元。
  In order to encourage Chinese language enthusiasts around the world to learn Chinese,we establish the"Dream Chinese Prize"-all participants can take the HSK Mock test and get Chinese language course resources for free;All international Chinese language teachers who join in the competition can also experience the Wohui Mandarin teaching platform for free.(worth about 800 RMB)
  *請保證報(bào)名表填寫的郵箱地址正確,該獎(jiǎng)品將以郵件形式通知領(lǐng)取方式。
  Please make sure that the email address filled in the registration form is correct,the prize will be send to you by email.
  注意事項(xiàng)
  Dos and don'ts
  作者不得使用他人作品投稿,一經(jīng)發(fā)現(xiàn),立即取消評選資格。
  Participants are not allowed to submit other people’s works.If discovered,you will be immediately disqualified.
  版權(quán)聲明:投稿人保證所投作品系其個(gè)人創(chuàng)作完成,并享有完整版權(quán)。自向活動(dòng)方投稿之日起,即視為投稿人將其所投稿作品的著作權(quán)(署名權(quán)除外)及鏈接權(quán)授予活動(dòng)方。投稿人享有作品署名權(quán),并承擔(dān)所投作品因傳播和出版所引起的境內(nèi)外版權(quán)責(zé)任。
  Copyright statement:The contributor must guarantee that the work submitted is his/her own creation and that they enjoy full copyright.From the date of submission,it is deemed that the contributor has granted the copyright(except for the authorship rights)and linking right of the submitted work to the event organizers.Contributors have the right to authorize the publication of their works and bear the domestic and foreign copyright responsibilities arising from the spread and publication of the submitted works.
  作品須由作者本人完成,所涉及的版權(quán)、署名權(quán)、肖像權(quán)、隱私權(quán)等法律范疇的責(zé)任由作者自行承擔(dān),與主辦方無關(guān)。主辦、承辦、協(xié)辦單位僅提供組織活動(dòng)、評選、頒獎(jiǎng)的活動(dòng)平臺(tái)。
  The work must be completed by the author himself/herself.The responsibility for the copyright,authorship,images,privacy and other legal matters involved are borne by the author and have nothing to do with the organizer.The host units only provide the platform for organizing activities,evaluating,and awarding prizes.
  作品不得含有暴力、色情、宗教、種族歧視侵等,不得植入廣告,以傳播正能量為最終訴求。
  The work shall not contain violence,pornography,religion,racial discrimination,etc.It shall not be implanted with advertisements,and the content should be positive.
  本次活動(dòng)的解釋權(quán)歸主辦方所有。參加此活動(dòng)須遵守活動(dòng)規(guī)則。請作者自覺遵紀(jì)守法,一經(jīng)投稿,視為自愿承認(rèn)上述活動(dòng)規(guī)定。
  The organizer reserves the right to interpret how the event should be conducted.Participation in this event is subject to the rules.Creators are requested to take care to abide by the laws and regulations consciously.Once submitted,participants are deemed to have voluntarily acknowledged the regulations above.
  https://mp.weixin.qq.com/s/4n5Vhpyvw7UhcrUV-y2RcA

威客碼頭 征集論壇
  • 論壇精華
  • 頂尖文案
  • 經(jīng)典設(shè)計(jì)
  • 綜合薈萃
  • 資訊聚焦